Błędy w tłumaczeniach umów wciąż kością niezgody

Nadal trwają spory o to, którą wersją językową powinna kierować się firma wypłacająca należności za granicę, gdy polskie tłumaczenie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania różni się od wersji anglojęzycznej.

Źródło: Dziennik Gazeta Prawna
Ekspert: Paweł Mazurkiewicz